Wednesday 16 November 2016

Biographie de Marilyn Dumont




         Marilyn Dumont est née en 1955 à nord-est d’Alberta.  Elle est poète.  Elle est d’origine Métis et Crie.  Elle a fait un majeur d’anglais à l’université de l’Alberta et elle a étudié à l’université de la Colombie-Britannique pour l’écriture créative.  Là elle a fini sa maitrise en beaux-arts.  Elle a travaillé comme professeur à l’université de Simon Fraser, de Kwatlen et de l’Alberta.  Là elle a enseigné des cours de l’anglais et de l’écriture créative.  Elle est écrivaine en résidence à l’université de l’Alberta, de Windsor, de Toronto et de Grant MacEwan.  De plus, elle a travaillé comme stagiaire à l’Office national du film du Canada. 
Elle a reçu un prix, le Gerald Lampert Memorial Award en 1997 pour son écriture.  Elle a reçu deux autres prix : le Stephan G. Stephansson Award en 2001 et le Anskohk Aboriginal Poetry Book of the Year en 2007.   Voici quelques de ses collections d’écriture : A Really Good Brown Girl, Green Girl Dreams Mountains et That Tongued Belonging. 
Ses poèmes sont souvent à propos des femmes autochtone au Canada.  Elle a lu ses poèmes à la radio et à la télévision.  Ses poèmes sont publiés dans les revues littéraires canadiens.  Elle est allée en Nouvelle-Zélande pour lire ses poèmes pour le Honouring Words Celebration avec d’autres écrivains d’origine autochtone.  Elle est allée en d’autres pays aussi pour lire ses poèmes comme : l’Écosse et la Belgique.  Elle a une connexion familiale avec Gabriel Dumont qui était le général de Louis Riel.  Elle va faire un projet lié avec ce lien familial.  
Sources :
http://canadian-writers.athabascau.ca/english/writers/mdumont/mdumont.php
https://en.wikipedia.org/wiki/Marilyn_Dumont

http://arcpoetry.ca/2014/04/21/national-poetry-month-marilyn-dumont-the-land-she-came-from/

The land she came from
cree wom­an crow
cree wom­an caw
black shiny bird-wom­an
crow and caw those who
com­mand you, “Go back to the land you came from”
so shiny black bird wom­an plants her­self in front of Frank Oliver’s house
has her pho­tograph snapped in 1885
her image singed into his pupils
into the inky black and white pages
of his Bul­let­in
the offi­cial but neg­a­tive space
in Edmonton’s sto­ry
not the oth­er sto­ry
of Metis river lots
sev­ered into city blocks
a quar­ter from a Metis river lot
crow knows what was what
when it all went wrong
cree wom­an crow
cree wom­an caw
call out those names
cawcaw caw: Ruther­ford
call out those names
names that now, mys­te­ri­ous­ly bear title
to land once grant­ed your hus­band
his reward for 30 years HBC ser­vice
as car­pen­ter and black­smith
a quar­ter for a half­breed lot
crow knows what was what
when it all went wrong
cree wom­an crow
cree wom­an caw
crow and caw names
of those known as “bet­ter men”
when Indi­ans couldn’t own land
call out their names
cawcaw caw: Oliv­er
stand iron-fist­ed before
his two-sto­ry-red-brick-house
ris­ing civil in the back­ground
a quar­ter for a Metis river lot
crow knows what was what
when it all went wrong
cree wom­an crow
cree wom­an caw
crow wom­an dig down
scrape away the lay­ers
of sleep­ing mem­o­ry
down to the stake lines of river lots
in Ross­dale and beyond
far down to the Metis fam­i­ly names
still breath­ing there: Don­ald, Bird, Ward
push away the top soil, sand and silt
to names: Daigneault, Char­land, Gladue
uncov­er their sto­ries of migra­tion
to build and sup­ply Beaver Hills House
before it all went wrong
uncov­er the names of prof­i­teers
Lord Strath­cona, for one
snap­ping up script and reserve land
for the price of a sack of gro­ceries
when Pahpaschee’s peo­ple
were starv­ing and deprived of rations
recite his name: Pah­paschees, Pah­paschees, Pah­paschees
so it won’t wash away in the flood of “pro­gress”
http://arcpoetry.ca/2014/04/21/national-poetry-month-marilyn-dumont-the-land-she-came-from/

No comments:

Post a Comment